注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

冷寂人形

无雪的冬日,枯枝缝里的残阳

 
 
 

日志

 
 

语言不通的时候(言葉が通じない時)  

2012-02-24 19:57:07|  分类: 窃玉偷香 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客大门口2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客
 前些天去一所特殊的中学参加国际交流活动,一起活动的还有来自于欧洲非洲和亚洲其他国家的外国人。因为城市发展,原来的住宅区已经被写字楼和商店街的繁华取代,市中心的居民人口急剧减少,许多城市中心的中小学也不得不相继撤消。我们去的这所学校是几所学校合并而成的,而且是名古屋市唯一一所小学中学同在一个建筑里面,一个年级只有一个班级的特殊学校。
因为种种特殊原因,这所学校的校舍也不同于普通学校,在交流活动开始之前,校长特意带我们各处参观一番。普通中小学一定有运动场,游泳池,体育馆,这所学校的操场在二楼,体育馆在地下,游泳池在四楼,占地面积不大的学校也还是满足了学校设施规程的要求。
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客食堂门口的洗手处
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客食堂 
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客 
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客学生自带的便当
 2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客 学校的营养餐
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客

 那天的国际交流活动方式是我们这十来个外国人分别到不同的小组(7-8人一组),跟学生们谈天说地。

因为事前要求我们这些外国人一律不许说日语,只能用自己国家的语言,所以,虽然交流的内容和范围每有任何限制,能够谈论的内容却十分有限。

2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客 
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客
这个学校除了辖区的学生之外,还接受外国籍的学生和从国外回来的日本学生。因此,学生中有不少人分别在10个国家生活过,这也是这所学校的特殊所在。老师说,学生们误以为只有英语是世界通用的,所以会英语的学生也有些自以为了不起。这次让不同国家的人和学生们接触,让他们理解,世界之大,除了英语和日语之外,还有很多其他语言。
我去的那个小组是初三的学生,他们似乎做了一些准备,开始的时候用英文跟我交流。我说我是中国人,为什么要用英文呢?我们可以用汉字啊。他们还准备了用中文给我讲解日本文化,问我中国的事情。可是,他们说的中文我一点也听不懂,因为发音太不准了。
在交流中他们充分体会到语言不通时表达是多么困难,特别是男孩子几乎什么都说不出来。对他们来说,跟一个陌生的成人交流,跟一个语言不通的外国人交流这些都是初次面对的,可以感觉到他们的脑子一片空白。女孩子们还拼命地翻字典,查单词,为了提一个问题会用很长的时间。
后来他们让我介绍中国,因为只能用中文,我就在黑板写汉字,然后用肢体动作,通过身体语言来表达。
这个交流也让我想起了当时不会日语时的种种困惑和郁闷,不过经历过来之后我感觉,语言并不是最重要的。重要的是表达的欲望。
我后来用日语告诉他们,中国和日本之间有汉字可以借用,此外,人与人之间的相互了解和理解很多时候是可以超越语言彼此相通的。如果想了解对方或希望被理解,更应该重视的是场合、时机和气氛,如果去查字典,或许用了十多分钟才表达一个正确的句子,交流的欲望和感动都会大为减少,对方对自己的兴趣和印象都不再像开始那样强烈。所以,在还不太具备语言交流能力的时候,一个人的诚意、态度、热情、好奇心和勇气便是最好的交流工具。
交流结束后,我们一起午餐,我可以说日语,当然谈话的内容便有了深度。也就是说,这次交流对学生们来说有三种体验,第一是与陌生成年人如何打交道;第二是在语言完全不通时如何沟通;第三是,不存在语言障碍时了解外国文化的冲击。
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客 
2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客2012年02月11日 - 交叉点 - 《感受日本》 双语博客
他们给我示范一种传统古诗游戏,每一首诗有两张卡片成一对。一种卡片上是完整的诗句和图画,而另一张卡片只有对应诗句的后面的部分。完整的卡片被出题人拿着,游戏者听到念出来的诗句的上文,迅速从放在一起的不完成的卡片中找到配对的下文。
诗图卡片也可以作游戏,通过游戏熟悉诗句,这样很多古诗就慢慢被记住。
不知道国内是否有类似的卡片游戏来帮助儿童记住唐诗宋词,至少我小时候是没有的,如果我玩过这种游戏也一定会记住很多古诗句了。可惜啊。。。。所以只能惭愧。
 

 先日、名古屋市立笹島中学校で国際交流に参加しました。名古屋駅の近くにある笹島中学校ですが、ちょっと変わったところがあります。小学校と中学校は同じ校舎の中にあり、それぞれの学年はクラスが一つしかありません。学区の子どものほかに、外国人の子どもや、帰国子女が多いことも特徴の一つです。

子どもたちが外国人や外国の文化を触れる経験は彼らの成長段階にとても重要で、この体験を持たせることが必要だと先生たちはそう思っているようです。その日に3人の中国人を含めて、ヨーロッパやアフリカ、アジアのほかの数カ国の10人ほどの外国人を招いて、学生たちと交流することにしました。

交流の内容は子ども達に任せますが、ゲストの外国人の私たちには自分の母語しか話さないようにという注文がありました。初めて会った大人、その上、言葉の通じない外国人とのコミュニケーションは子どもたちにとって、大変な経験でした。私がいるグループでは、用意された中国語は私にはさっぱり分かりませんでした。私との会話がどのように進めばいいのか困っているようで、特に男の子は頭が真っ白で固まってしまいました。

最後、私は日本語で彼らに言いました。交流は流れがあり、タイミングは重要です。正しい文章を考えたり、辞書を調べたりしている間に、互いに興味が冷めてしまい、会話が続かなくなります。コミュニケーションには言葉が通じない時は、自分のことを伝えよとする熱意、相手を知りたい意欲、話す誠意と勇気は言葉を超える力を持っています。手振り身振りで、あらゆる方法で表現すれば、相手とは心が通じることができます。

短い時間でしたが、教室の授業や教科書の文章より、このような社会体験は彼らには印象深く、後味が濃い勉強になるだろうと思います。学校のこの取り組みに感心しました。

  评论这张
 
阅读(161)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017